Todos en alguna ocasión hemos escuchado la palabra "gachupín", y pocos sabemos de lo que significa y de donde proviene
Por: José Salazar Padilla
En el siglo XVIII el fraile Servando Teresa de Mier infirió la etimología de "gachupín "como un derivado del vocablo náhuatl "cactzopini" compuesta de "cactli" zapato y "tzopini" puntiagudo para referirse a los españoles como los que llevaban espuelas.
Hay muchas acepciones, entre las que destacan que es el término con el cual se llama a los hijos de españoles nacidos en América conocidos también como criollos; por otra parte, se denomina así a españoles que en este continente presumen de ser de alcurnia o tener títulos nobiliarios cuando en España no eran nobles ni poseían riquezas.
Otra teoría es la denominación que daban a los hombres barbados y a caballo en la época de la conquista.
En México el "Gachupín " en un principio era una palabra con una connotación despectiva que se le daba al español o a quien tuviese ascendencia española.
En la actualidad esta expresión ha derivado coloquialmente hablando dependiendo del contexto se le puede considerar una expresión neutral o amistoso.
El término "gachupín " podemos decir que representa una parte importante de la historia y relación entre España y México. Su desarrollo con el paso del tiempo ha sido un reflejo de las complejidades de la identidad cultural y las dinámicas de poder en el país.
Como mencionamos líneas arriba el "Gachupín " ha pasado por diversas etapas en su significado y uso. Aunque históricamente tiene una carga de connotaciones negativas, con el paso del tiempo y actualmente su uso puede variar dependiendo del contexto en el que se aplique y la intención del hablante como mencionamos anteriormente.
Es muy interesante ver como una palabra de origen indígena y castellanizada ha tenido variantes se significado con el devenir del tiempo, y no es de dudar que en el futuro siga vigente y se siga modificando en cuanto a sus acepciones. Por hoy es todo hasta la próxima.
salazarpadillajose87@gmail.com